(AD 250?), apostle to the Gauls, first bishop of Paris, martyr and a patron saint of France; legend says he ran carrying his head in his hand after he was beheaded for his faith by order of the Roman governor; abbey near Paris burial place of many of the kings of France; feast day Oct. 9. 他是巴黎的第一位主教,也是殉教徒.據說他被砍頭後,還能拿起頭行走 聖母院的說明如下 Saint Denis carry his head to show that his death was not a failure, but the beginning of the Church in Paris, the artist placed the martyr's head in his hand; death did not deprive him of his influence. 他的死亡不是一個失敗,而是巴黎教堂的起始.死亡沒有奪走他對世人的影響.
所有迴響(2)
去聖母院的時候我都在看排水小怪獸,都沒有看其他的雕刻。又殘念了
(AD 250?), apostle to the Gauls, first bishop of Paris, martyr and a patron saint of France; legend says he ran carrying his head in his hand after he was beheaded for his faith by order of the Roman governor; abbey near Paris burial place of many of the kings of France; feast day Oct. 9.
他是巴黎的第一位主教,也是殉教徒.據說他被砍頭後,還能拿起頭行走
聖母院的說明如下
Saint Denis carry his head to show that his death was not a failure, but the beginning of the Church in Paris, the artist placed the martyr's head in his hand; death did not deprive him of his influence.
他的死亡不是一個失敗,而是巴黎教堂的起始.死亡沒有奪走他對世人的影響.